You'd really look betterwithout it. - Don't get cute.
D'altronde, non avrà difficoltà ad ammettere che starebbe molto meglio in un bell'appartamentino moderno.
I think you'd be the first to agree you'd be far better off buying yourself a nice little modern granny flat.
E quel top ti starebbe molto meglio senza il reggiseno.
And that top would look so much better if you weren't wearing a bra.
Ma non capisce che starebbe molto meglio qui?
Can't you see how much better it is here?
Ti starebbe molto meglio, vestita cosi, di un nome come Calamity Jane.
It'd suit you a whole lot better in this get-up than a name like Calamity Jane.
volevi dire starebbe molto meglio impressa sulla tua fronte.
"It'd look even better with your forehead pressed against it"?
E starebbe molto indietro per intercettare chiunque ci possa seguire.
And she'd stay way back to intercept anybody that might follow us.
Quella camicetta ti starebbe molto meglio senza reggiseno. Ah, si'?
That blouse might actually work if you got rid of the bra.
E quella gonna ti starebbe molto meglio senza quel culone.
That skirt might actually work if you got rid of that ass.
Ma a lei starebbe molto, molto meglio.
But it'd look much better on you.
è fatta con il migliore tessuto di Caprica. calda in inverno e fresca in estate, ti starebbe molto bene.
It's made of the finest Caprican cloth, warm in winter, cooling in summer.
Se l'avessi lasciata con loro, starebbe molto peggio.
If they still had you, by now you'd be feeling worse.
Se Budd sta provando, diciamo, a tenerla nascosta, scommetto che starebbe molto più tranquilla con i figli vicino.
If Bud's trying to, say, keep her hidden, I bet she'll be a lot quieter with her kids around.
Starebbe molto meglio se i gemelli fossero pari.
He'd be doing a lot better if the twins were even.
Starebbe molto meglio lì che con me.
She'd be much better off there than with me.
Non starebbe molto meglio da questa parte su questo muro?
Wouldn't It Be So Much Better Over Here On This Wall?
Dai, credo che uno come te ci starebbe molto bene in una di queste.
Gee, I think a guy like you would look great in one of these. - You think?
Tutti i miei seguaci hanno la loro catena... ma di quando in quando uno di loro, sai... si mette qualcosa in testa.. che starebbe molto meglio per conto proprio... quindi rubano la loro catena e tagliano il loro legami.
All my followers have their chains, but every once in a while one of them, you know, gets something in his head, he'd be better off on his own so they steal their chain and cut their bonds.
Vedi, e' il tipo di discorso stupido e odioso che prova che il mondo starebbe molto meglio senza di te.
That's the kind of mindless hate speech that proves the world would be better off without you.
Data la situazione di Amy, penso che lei si sentira' molto vulnerabile in un momento come quello e starebbe molto piu' a suo agio con sua madre piuttosto che con te.
And it's very emotional. I mean, given Amy's situation, I would think she'd feel really vulnerable at a moment like that and would be much more comfortable with her mother there than you.
Allora... penso che questo starebbe molto meglio nel giardino dietro.
Now, i think this would look much better in the backyard.
Ehm, grazie per il passaggio, ma no... non credo proprio che il color argento mi starebbe molto bene.
I need you to know Uh, thanks for the ride, but, no, I actually don't think silver would look very good on me.
Starebbe molto meglio con un'accusa di omicidio.
He'll be a lot better with a homicide conviction.
Starebbe molto meglio li' che con te.
She'd do a lot better there than with you.
Anche se quel bellissimo viso starebbe molto bene sullo schermo.
Although that beautiful face does belong on a big screen.
Starebbe molto meglio a me non pensi?
It will look much better on me do not you think?
Quel tipo di modello starebbe molto meglio su una... una figura di tipo diverso.
That sort of shape would look much better on a... a different sort of figure.
È carina. Ma starebbe molto meglio a te.
It's fine, though it would look entirely better on you.
Che starebbe molto bene a tua figlia.
It would look good on your daughter.
Okay, starebbe molto bene sulla tua pelle, pensaci.
Okay. Well, it would be a great color on your skin tone, so think about it.
Starebbe molto bene nel tuo soggiorno.
I thought it would look really good in your living room.
Harry, starebbe molto peggio se sapesse che Sasha l'ha manipolato e gli ha mentito.
Harry, he'd be more miserable if he knew Sasha manipulated him and lied to him.
Certo, starebbe molto meglio se avesse un'idea precisa di cos'ha in mente Childs.
He's good. I mean, he'd be a lot better if he had a clearer sense of what Childs was planning.
Lei starebbe molto meglio con tuo fratello Richard. Ha molte più cose in comune con lui.
And she would've been far better off with your brother, Richard, with whom she has so much more in common.
Immagino che starebbe molto piu' comodo al suo posto.
I imagine you'd be much more comfortable in your seat.
Starebbe molto meglio calvo, come il grande Isaac Hayes.
He'd be much better off rocking the Isaac Hayes.
Cavolo, immagino che di questi tempi... un assassino intelligente starebbe molto attento... a non lasciare DNA sulla sua vittima.
Well, these days I imagine an intelligent killer will be very careful not to leave DNA on his or her victim.
Penso starebbe molto bene con un... mojito o un kamikaze.
I think it would mix very well with a... Mojito. Or a kamikaze.
Un sacco di edifici in centro starebbe molto meglio se ci fosse il nome degli Ewing sopra.
There's lots of nice buildings downtown that'd look a lot better with the Ewing name on top of 'em. You'll be an equal partner, dad.
Mr. Dixon: In termini di produzione di cibo per il mondo, il mondo starebbe molto meglio senza mangiare animali.
Mr. Dixon: In terms of production of food for the world, the world would be much better off without eating animals.
1.0999119281769s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?